西京网讯:10月26日,由中国翻译协会翻译技术委员会、陕西省翻译协会、甘肃省翻译工作者协会联合指导,西安明德理工学院语言文化传播学院主办的“AIGC时代的翻译技术与翻译教学高端论坛”在西安举行。
本次论坛聚焦AIGC时代下翻译技术的革新与翻译教学的未来发展,吸引了众多业界专家与学者的关注。
论坛现场,来自北京、上海、西安等地的知名翻译技术与教学领域专家、外籍教师300余人齐聚一堂,共同分享了最新的研究成果与教学实践经验。同时,15000余人通过在线平台关注本次会议。
陕西省翻译协会主席、我校外国语学院学术院长、胡宗锋教授在开幕式致辞中深刻阐述了“翻译之道”,他强调,随着科学技术的日新月异,翻译技术虽然不断进步,但始终无法脱离人类而独立存在。胡教授认为,翻译作为文化沟通的桥梁,将随着人类社会的发展而持续发挥其不可或缺的价值。
外国语学院翻译教研室主任宁静副教授则带来了题为“AIGC时代翻译技术教学模式实践”的主旨演讲。宁静老师详细阐述了在技术时代背景下,如何理解、运用并超越技术,在翻译教学中培养出既懂技术又精通垂直领域知识的高级翻译人才。她提出了一套系统的教学模块,包括强基、理解、善用和超越来技术,旨在帮助学生建立起坚实的翻译基础,并掌握运用先进技术进行翻译实践的能力。此外,宁静老师还强调了教学资源库的建设和课程体系的数字化赋能,提倡教师、学生和技术三者之间的协同合作,以及通过多种方式实现技术的显性化。
会后,宁静老师表示,通过参加此次论坛,学习借鉴了与会专家学者的新理念、新思路,深化拓展了对翻译教育的理解和认识,接下来,将结合自身实际,推动翻译技术教育再上新台阶,为培养新时代高级翻译应用型人才作出新贡献。
值得一提的是,2024年学校增列翻译专业硕士点,旨在培养人格健全、具有家国情怀、深厚传统文化和文学底蕴、扎实双语能力、良好翻译技术,满足国家国际传播能力建设和中华文化走向世界需求的较高水平、应用型翻译专业人才。学校预计在2025年开始面向全国范围招收硕士研究生。